Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Categories:

Пиастры! Пиастры!

В оригинале попугай кричит: "Pieces of eight!"

В те времена испанцы чеканили в Америке песо - крупные серебряные монеты номиналом восемь реалов - и перевозили их в Европу. А монеты тогда часто разрубали на восемь кусочков. Естественно, пираты охотились на перевозившие суда. Итальянское название песо - пиастр происходит от piastra d'argento, что буквально означает "пластинка серебра".
Subscribe

  • Кенотаф

    У греков в царстве мертвых есть луга асфоделий. Там обитают тени людей, не совершвших ни преступлений, ни героических деяний. Я не знаю, как на…

  • Атланты

    Когда на сердце тяжесть И холодно в груди, К ступеням Эрмитажа Ты в сумерки приди, Где без питья и хлеба, Забытые в веках, Атланты держат небо На…

  • PR

    Проповеди святого Бернардина были очень популярны в 15-м веке. К тому времени художники уже научились рисовать достаточно реалистичные портреты.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments