Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Categories:
В 1796 году ирландец Артур О’Коннел отправился в Париж, где уговорил французское революционное правительство помочь войсками ирландским борцам за независимость. Французы отправили 35 кораблей, которые попали в шторм и не смогли высадить десант в Ирландии. В 1798 году британские власти арестовали и судили О’Коннела. Суд вынес оправдательный приговор во многом благодаря покаянному стихотворению, которое О’Коннел написал в тюрьме.

Красу дворцов и королей
Ценю я выше всех вещей.
Страну люблю, а мой король
Важнейшую играет роль.
Британский королевский стяг
Здесь ждет торжественных присяг.

Хотел бы я изгнать сперва
И Здравый Смысл и Права.
Ничтожен будет и презрен
Чума дворянства – Томас Пейн.
Давно пора спровадить вон
Свободной Франции закон.

Хитрый ирландец обвел англичан вокруг пальца: стихотворение было покаянным только на первый взгляд. Его подлинный смысл открывается, если вторую строфу записать справа от первой и читать подряд всё, что написано в каждой строке.

Красу дворцов и королей Хотел бы я изгнать сперва
Ценю я выше всех вещей. И Здравый Смысл и Права.
Страну люблю, а мой король Ничтожен будет и презрен
Важнейшую играет роль. Чума дворянства – Томас Пейн.
Британский королевский стяг Давно пора спровадить вон
Здесь ждет торжественных присяг. Свободной Франции закон.

Вскоре О’Коннела арестовали снова. Он провел в тюрьме несколько лет, а потом был депортирован во Францию. Там он начал службу в армии Наполеона, быстро дослужился до генерала, женился на дочери маркиза Кондорсе и вел активную литературную жизнь.

В стихотворении упоминается Томас Пейн – один из выдающихся гуманистов девятнадцатого века. В 1776 году он написал памфлет «Здравый смысл», который оказал значительное влияние на развитие американской борьбы за независимость от Британии. Идеи этого памфлета нашли отражение в «Декларации независимости». В 1791 году Пейн опубликовал трактат «Права человека». Этот трактат стал одной из основ либерализма.

Arthur O'Connell

The pomp of courts, and pride of kings,
I prize above all earthly things;
I love my country, but my king,
Above all men his praise I'll sing.
The royal banners are display'd,
And may success the standard aid:

I fain would banish far from hence
The Rights of Man and Common Sense.
Destruction to that odious name,
The plague of princes, Thomas Paine,
Defeat and ruin seize the cause
Of France, her liberty, and laws.
Tags: главы, переводы, поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Свой наблюдая авантаж, Иль прибыль, говоря по-русски;

    Фантастическая новость: международный валютный фонд выразил озабоченность в связи с переходом Сальвадора на платежи в биткойне. Это как если бы…

  • Две задницы Александра Сергеевича

    Написано день в день 11 лет назад. В "Сказке о царе Салтане..." Пушкин со свойственным ему весельем шутит: Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то…

  • Геррада

    Одно из самых удачных школьных изобретений - тетрадь в клетку. Мы не знаем, кто её придумал, но запатентована она была в Англии в конце 18-го века. А…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

Recent Posts from This Journal

  • Свой наблюдая авантаж, Иль прибыль, говоря по-русски;

    Фантастическая новость: международный валютный фонд выразил озабоченность в связи с переходом Сальвадора на платежи в биткойне. Это как если бы…

  • Две задницы Александра Сергеевича

    Написано день в день 11 лет назад. В "Сказке о царе Салтане..." Пушкин со свойственным ему весельем шутит: Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то…

  • Геррада

    Одно из самых удачных школьных изобретений - тетрадь в клетку. Мы не знаем, кто её придумал, но запатентована она была в Англии в конце 18-го века. А…