Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Category:

поэт Джеймс Джойс

kavery предложила оценить три варианта переводов одного из стихотворений Джойса. И хотя Джойс не ахти какой поэт, он, все же, писал не настолько плохо, как это пытаются представить нерадивые переводчики. Попробую вступиться за романтические увлечения молодого классика.

Сквозь сумрак тает аметист
В глубокой синеве,
Фонарь сочит зелёный свет
По веткам и листве.

Рояля старого ноктюрн
Спокоен и крылат;
Над стертых клавиш желтизной
Она склонила взгляд.

Печаль в застенчивых глазах,
Движенья рук нежны;
Сквозь сумрак светит аметист
Из синей глубины.


Оригинал:

The twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue,
The lamp fills with a pale green glow
The trees of the avenue.

The old piano plays an air,
Sedate and slow and gay;
She bends upon the yellow keys,
Her head inclines this way.

Shy thoughts and grave wide eyes and hands
That wander as they list —
The twilight turns to darker blue
With lights of amethyst.
Tags: переводы, поэзия
Subscribe

  • У дублеров нет лиц

    Это Рассел Саундерс, один из ведущих дублеров Голливуда в середине 20 века. Он снимался во многих исторических фильмах, где надо было светить…

  • Две задницы Александра Сергеевича

    Написано день в день 11 лет назад. В "Сказке о царе Салтане..." Пушкин со свойственным ему весельем шутит: Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то…

  • Геррада

    Одно из самых удачных школьных изобретений - тетрадь в клетку. Мы не знаем, кто её придумал, но запатентована она была в Англии в конце 18-го века. А…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • У дублеров нет лиц

    Это Рассел Саундерс, один из ведущих дублеров Голливуда в середине 20 века. Он снимался во многих исторических фильмах, где надо было светить…

  • Две задницы Александра Сергеевича

    Написано день в день 11 лет назад. В "Сказке о царе Салтане..." Пушкин со свойственным ему весельем шутит: Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то…

  • Геррада

    Одно из самых удачных школьных изобретений - тетрадь в клетку. Мы не знаем, кто её придумал, но запатентована она была в Англии в конце 18-го века. А…