Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Categories:

14.02

Сегодня в автобус зашли девочка и два мальчика. Видимо, одноклассники; лет двенадцать. У девочки в руках было два цветка: ярко желтый и ярко красный герберы. Но каждый цветок был завернут отдельно.
"Эх, Маша... Ладно-ладно..." (с) Петров и Васечкин

395 лет назад, 14 февраля 1613 года принцесса Елизавета вышла замуж за пфальцграфа Фридриха. Джон Донн (тот самый, который написал: "смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе.") сочинил к этому событию эпиталаму, которая начинается так:

Хвала тебе, епископ Валентин!
       Сегодня правишь ты один
       Своей епархией воздушной;
Жильцы небесные толпой послушной,
       Свистя и щебеча,
Летят к тебе; ты заключаешь браки
И ласточки, и строгого грача,
И воробья, лихого забияки.
       Дрозд мчится, как стрела,
Перегоняя чайку и щегла;
Петух идет встречать походкой чинной
Жену с ее пуховою периной.
Так ярок этот день, о Валентин,
Что ты бы сам забыл печаль своих седин!
(перевод Кружкова)

Оригинал:
Hail Bishop Valentine, whose day this is ;
       All the air is thy diocese,
       And all the chirping choristers
And other birds are thy parishioners ;
       Thou marriest every year
The lyric lark, and the grave whispering dove,
The sparrow that neglects his life for love,
The household bird with the red stomacher ;
       Thou makest the blackbird speed as soon,
As doth the goldfinch, or the halcyon ;
The husband cock looks out, and straight is sped,
And meets his wife, which brings her feather-bed.
This day more cheerfully than ever shine ;
This day, which might enflame thyself, old Valentine.
Subscribe

  • Об авторстве

    Бен Джонсон, младший современник Шекспира, насмешник и язва, никогда не подозревался в написании шекспировских пьес. Скорее, наоборот: Шекспир…

  • Кенотаф

    У греков в царстве мертвых есть луга асфоделий. Там обитают тени людей, не совершвших ни преступлений, ни героических деяний. Я не знаю, как на…

  • Атланты

    Когда на сердце тяжесть И холодно в груди, К ступеням Эрмитажа Ты в сумерки приди, Где без питья и хлеба, Забытые в веках, Атланты держат небо На…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments