Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Categories:

День рождения - пост для поздравлений

300 лет назад венецианец Алессандро Марчелло написал концерт для гобоя. Бах, когда познакомился с этим концертом и полюбил его, сделал себе переложение для клавесина. А великий Гульд исполнил это на рояле.



Пусть это будет благодарностью моим друзьям и знакомым, которые поздравляют меня с днем рождения, а также моей любимой burru, которая очень на эту музыку похожа.
Subscribe

  • Одно место из блаженного Августина

    Евангелие от Иоанна 18:10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.…

  • Лучше оригинала

    Иногда в переводе попадаются выражения, которые лучше оригинала. К примеру, в заходеровском переводе Алисы швейцар Головастик использует…

  • О лисах, евреях и католиках. Часть третья. Католики

    Тут всё просто. Целибат. Много веков католики сохраняли знания в монастырях. Соответственно, самые умные и грамотные люди становились монахами и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 134 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Одно место из блаженного Августина

    Евангелие от Иоанна 18:10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.…

  • Лучше оригинала

    Иногда в переводе попадаются выражения, которые лучше оригинала. К примеру, в заходеровском переводе Алисы швейцар Головастик использует…

  • О лисах, евреях и католиках. Часть третья. Католики

    Тут всё просто. Целибат. Много веков католики сохраняли знания в монастырях. Соответственно, самые умные и грамотные люди становились монахами и…