Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Categories:

О жертве в дебюте, одной хоббитской фамилии и смычковом шестиструнном инструменте

Нога по-итальянски gamba.

Слово "гамбит" означает жертву в дебюте. Этот шахматный приём получил название от итальянского слова "gambetto", которое в переводе значит "подножка".

Толкин был замечательным лингвистом. Он выдумал эльфийские и прочие свои языки, смешивая языки существующие. Имена своих персонажей он переводил на английский с этих выдуманных языков. К примеру, одного из персонажей звали Kalimac Brandagamba, а сокращенно - Kali, что означает "веселый". По-английски он стал зваться Meriadoc Brandybuck, сокращенно - Merry. Так что, если и переводить фамилию Мериадока на русский, то получится Брендиног или Брендипят, но вряд ли Брендискок и уж совсем не Брендизайк.

Музыкальный инструмент виола да гамба получила свое название оттого, что ее поддеживают ногой или двумя ногами: "виола да гамба" означает "ножная виола". В наши дни виола да гамба вполне заслуженно забыта, она была устаревшей уже во времена барокко. Леопольд, князь Анхальт-Кётенский, играл на виоле да гамба. Именно поэтому Бах включил ее в оркестровку шестого Бранденбургского концерта: чтобы в исполнении мог принять участие князь Леопольд, капельмейстером и другом которого был Иоганн Себастьян.

Upd: Специалисты по Толкину (arenhaus и olgayaroslavna) подсказывают, что случай с фамилией - ложный друг переводчика. И gamba означает не то заяц, не то козел. Специалисты по музыке (cleofide, petrark и talves) вступаются за виолу да гамба: то ли ее не забыли, то ли забыли незаслуженно...
Tags: известное известно немногим
Subscribe

  • У дублеров нет лиц

    Это Рассел Саундерс, один из ведущих дублеров Голливуда в середине 20 века. Он снимался во многих исторических фильмах, где надо было светить…

  • Две задницы Александра Сергеевича

    Написано день в день 11 лет назад. В "Сказке о царе Салтане..." Пушкин со свойственным ему весельем шутит: Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то…

  • Геррада

    Одно из самых удачных школьных изобретений - тетрадь в клетку. Мы не знаем, кто её придумал, но запатентована она была в Англии в конце 18-го века. А…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments

  • У дублеров нет лиц

    Это Рассел Саундерс, один из ведущих дублеров Голливуда в середине 20 века. Он снимался во многих исторических фильмах, где надо было светить…

  • Две задницы Александра Сергеевича

    Написано день в день 11 лет назад. В "Сказке о царе Салтане..." Пушкин со свойственным ему весельем шутит: Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то…

  • Геррада

    Одно из самых удачных школьных изобретений - тетрадь в клетку. Мы не знаем, кто её придумал, но запатентована она была в Англии в конце 18-го века. А…