Александр Шапиро (burrru) wrote,
Александр Шапиро
burrru

Category:

Об одном комплименте

Эйнштейн был умным евреем. Эта, на первый взгляд, тривиальная сентенция заслуживает особого внимания, поскольку она помогает понять некоторые детали. Математики выделяют такие высказывания в отдельные теоремы и получают из них много полезных следствий. Попробуем и мы. Следствие первое из этой теоремы: Эйнштейн был сионистом – сторонником образования еврейского государства. Свой первый визит в США великий физик совершил в 1921 году. И это был не научный визит, а тур в поддержку образования Израиля.

Финансовые дела Эйнштейна в 1921 году были не ахти. И он (следствие второе из нашей теоремы) решил во время этого тура подзаработать. Эйнштейн в то время был самым знаменитым ученым в мире. Это обстоятельство позволило ему запросить за несколько лекций огромную сумму: 15 тысяч долларов. Гарвардский университет мог себе это позволить, но там отрицательно отнеслись к сионистским взглядам Эйнштейна. Принстонский университет очень хотел пригласить Эйнштейна, но таких денег у них не было. Однако руководство Принстона нашло выход. Во-первых, они заплатили, сколько смогли. Во-вторых, они дали Эйнштейну почетную степень. В-третьих, они издали его книгу, выделив ему очень большой процент с продаж этой книги.

В 1933 году в Германии пришли к власти нацисты. И Эйнштейн (третье следствие из нашей теоремы) эмигрировал из Германии. Он обосновался в США и неудивительно, что в качестве места работы он выбрал Принстонский университет.

В 1921 году английский Эйнштейна был далек от совершенства. Поэтому лекции в Принстоне он читал на родном немецком языке. На церемонии награждения Эйнштейна почетной степенью президент Принстонского университета произнес такие слова: «Мы приветствуем нового Колумба науки, который в одиночку плывет сквозь мысли странные моря». Вряд ли Эйнштейн узнал эту цитату. А ведь ему сделали самый серьезный комплимент, который может получить ученый в англоязычном мире.

В конце XVIII века Уильям Вордсворт учился в Кембридже. Из окна своей комнаты он видел знаменитую статую Ньютона. Позже в ставшей классической поэме «Прелюдия» Вордсворт написал:

С моей подушки, освещенный светом
Луны и добрых звезд, я видеть мог
На постаменте статую Ньютона.
Он держит призму. Тихое лицо
Как циферблат ума, что в одиночку
Плывет сквозь Мысли странные моря.

Оригинал
And from my pillow, looking forth by light
Of moon or favouring stars, I could behold
The antechapel where the statue stood
Of Newton with his prism and silent face,
The marble index of a mind for ever
Voyaging through strange seas of Thought, alone.

Вот так выглядит эта статуя:
Tags: известное известно немногим, переводы, поэзия
Subscribe

  • Про Израиль и евреев

    Тьму не разгоняют палкой. Еврейская мудрость Позавчера в Израиле был День Памяти погибших в войнах и терактах. В 11:00 завыла сирена, и страна…

  • Об авторстве

    Бен Джонсон, младший современник Шекспира, насмешник и язва, никогда не подозревался в написании шекспировских пьес. Скорее, наоборот: Шекспир…

  • О криптовалюте

    Я много лет профессионально занимался анализом американского рынка ценных бумаг. Это сложная экосистема, в которой тысячи различных акций и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 41 comments

  • Про Израиль и евреев

    Тьму не разгоняют палкой. Еврейская мудрость Позавчера в Израиле был День Памяти погибших в войнах и терактах. В 11:00 завыла сирена, и страна…

  • Об авторстве

    Бен Джонсон, младший современник Шекспира, насмешник и язва, никогда не подозревался в написании шекспировских пьес. Скорее, наоборот: Шекспир…

  • О криптовалюте

    Я много лет профессионально занимался анализом американского рынка ценных бумаг. Это сложная экосистема, в которой тысячи различных акций и…